<link rel="canonical" href="http://marc-las.blogspot.com/" />
<meta http-equiv="refresh" content="30;url=http://marc-las.blogspot.com/" />
<?xml version='1.0' encoding='windows-1252'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809</id><updated>2010-03-11T13:59:12.391+01:00</updated><title type='text'>las!</title><subtitle type='html'>Boeken die &lt;a href="/index.html"&gt;Marc van Oostendorp&lt;/a&gt; voor zijn plezier las</subtitle><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/atom.xml'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>395</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-4784092465623886884</id><published>2010-03-11T13:59:00.001+01:00</published><updated>2010-03-11T13:59:12.443+01:00</updated><title type='text'>This blog has moved</title><content type='html'>&lt;br /&gt;       This blog is now located at http://marc-las.blogspot.com/.&lt;br /&gt;       You will be automatically redirected in 30 seconds, or you may click &lt;a href='http://marc-las.blogspot.com/'&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;       For feed subscribers, please update your feed subscriptions to&lt;br /&gt;       http://marc-las.blogspot.com/feeds/posts/default.&lt;br /&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-4784092465623886884?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/4784092465623886884/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=4784092465623886884' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/4784092465623886884'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/4784092465623886884'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/03/this-blog-has-moved.html' title='This blog has moved'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-898439685359077389</id><published>2010-03-08T07:19:00.000+01:00</published><updated>2010-03-08T07:19:40.845+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italiaans'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman'/><title type='text'>Italo Calvino. If on a Winter's Night a Traveller. Truly-free.org, 2009 (1979).</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Italo Calvino. If on a Winter's Night a Traveller." height="158" hspace="10" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51KNMRUMMpL.jpg" width="100" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Als je voor het eerst in je leven een illegaal gedownloaded boek leest, kan dat het best &lt;i&gt;If on a Winter's Night a Traveller&lt;/i&gt; van Italo Calvino zijn, dat boek waarin de lezer ondergesneeuwd raakt in de beginfragmenten van allerlei romans van over de hele wereld, en uiteindelijk uit zijn leesstoel opstaat om zelf op onderzoek te gaan, een andere lezer tegenkomt, een lezeres zelfs, en met haar verzeild raakt in een wereld van onbetrouwbare vertalers, wanhopige schrijvers, verbitterde literatuurwetenschappers en censors die stiekem 's avonds op hun computer verboden boeken lezen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;If on a Winter's Night a Traveller&lt;/i&gt; is vooral heel erg grappig. Op zeker moment komt de lezer (die de hele tijd met &lt;i&gt;jij&lt;/i&gt; wordt aangesproken) in een land waarin revolutionairen en contrarevolutionairen in een wurggreep verzeild zijn geraakt. De vrouw die hem bevrijdt of arresteert legt uit:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;I'm an infiltrator, a real revolutionary infiltrated into the ranks of the false revolutionaries. But to avoid being discovered, I have to pretend to be a counterrevolutionary infiltrated among the true revolutionaries. And, in fact, I am, inasmuch as I take orders from the police; but not from the real ones, because I report to the revolutionaries infiltrated among the counterrevolutionary infiltrators."&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Verder is Calvino's boek een ode aan het lezen, het onbekommerd in een boek verzeild raken. Calvino werkte zelf bij een uitgever, en hij laat ergens een redacteur uitleggen wat je verliest als je in het boekenvak gaat werken en voor je werk de hele tijd met verhalen moet omgaan als het koopwaar is. Toch legt ook die redacteur nog boeken apart om later, als hij met pensioen is, te gaan lezen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Maar behalve een ode aan het lezen is het boek ook met zoveel plezier geschreven! Al die verhalen, over de professor die geobsedeerd wordt door rinkelende telefoons. De succesvolle zakenman die in zijn hele huis spiegels heeft ge&amp;iuml;nstalleerd om eventuele kidnappers te misleiden. En vooral ook het laatste, waarin iemand gaandeweg alles uit zijn eigen wereld wegtovert (de belastingen, maar dan ook maar de brandweer, de kantoren maar dan ook maar de natuur) zodat er uiteindelijk een schimmige wereld overblijft - een verhaal dat een beetje lijkt op &lt;a href="http://www.vanoostendorp.nl/leest/2009/11/samuel-beckett-unnameable-new-york.html"&gt;The Unnameable&lt;/a&gt; van Samuel Beckett, maar dan ongeveer duizend keer verteerbaarder voor mij, want grappig! Alles kan, als je leest en schrijft, dus waarom zou je chagerijnig doen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Als je het van je e-reader leest, is &lt;i&gt;If on a Winter's Night a Traveller&lt;/i&gt; in eerste instantie een beetje ouderwets. De lezer wordt geacht gestoord te worden doordat katernen verkeerd zijn ingenaaid, of hij bladzijden moet opensnijden, maar gaandeweg merk je dat het een verhaal is dat juist ook voor e'-readers bedoeld is. Ik heb inmiddels ongeveer zeshonderd boeken op mijn lezer staan, en via internet de mogelijkheid om er nog vele tienduizenden te downloaden. Wat lees ik in die zee van mogelijkheden? &lt;i&gt;If on a Winter's Night a Traveller&lt;/i&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-898439685359077389?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/898439685359077389/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=898439685359077389' title='2 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/898439685359077389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/898439685359077389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/03/italo-calvino-if-on-winters-night.html' title='Italo Calvino. &lt;i&gt;If on a Winter&apos;s Night a Traveller&lt;/i&gt;. Truly-free.org, 2009 (1979).'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-8245912044040270958</id><published>2010-03-07T07:47:00.000+01:00</published><updated>2010-03-07T07:47:11.633+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Duits'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman'/><title type='text'>Alfred D�blin. Berlin Alexanderplatz. Frankfurt a.M.: Fischer Verlag, 2009 (1929)</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Alfred Doblin. Berlin Alexanderplatz." height="151" hspace="10" src="http://media.libri.de/shop/coverscans/930/9307878_9307878_xl.jpg" width="100" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ik ben net Rainer Maria Fassbinder. In een artikel vertelde die filmer, die een 15 uur durende verfilming maakte van de grote roman &lt;i&gt;Berlin Alexanderplatz&lt;/i&gt;, dat hij zich de eerste honderd bladzijden van dat boek een beetje verveelde, maar dat hij toen gegrepen werd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ik heb dat ook en ik denk te weten waar het door komt. &lt;i&gt;Berlin Alexanderplatz&lt;/i&gt; is een litanie, een lange maalstroom van taal, waarin dan weer brokstukken van liedjes of van de bijbel of van de route van een tramlijn opduiken, een tijdje blijven rondzingen, dan verdwijnen om soms later weer terug te komen. Het is een maalstroom waaraan je je moet overgeven, waardoor je je moet laten meevoeren, recht over het verhaal van Franz Biberkopf, die aan het begin van het verhaal (het is dan 1928, een jaar voor de roman zal verschijnen) uit de gevangenis in Tegel komt, waar hij heeft vastgezeten omdat hij zijn vriendin heeft doodgeslagen, en dan eerlijk probeert te blijven in een half crimineel milieu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Berlin Alexanderplatz&lt;/i&gt; ademt de sfeer van veel Duitse (Berlijnse) literatuur uit de jaren twintig en dertig (Tucholsky, Brecht), er stijgt een geur uit op van onrust en lichte misdadigheid, gedoe met vrouwen, en kleding waar de mot inzit. Het eindigt expliciet met een voorspelling: we gaan weer ten oorlog, daar is geen ontkomen aan, en je begrijpt uit dit boek op zijn minst een beetje waarom: omdat de wanhoop zo groot is, dat je net zo goed dan maar oorlog kan voeren, het is allemaal toch al een rommeltje, het kan er nooit slechter op worden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Maar vooral is er dus de taal, die dikke lage van Berlijns dialect over letterkundig veel verantwoorder taalgebruik heengesmeerd. Ik heb ooit van mijn opa een Nederlandse vertaling ge&amp;euml;rfd, maar uit de uitgeknipte krantenrecensie die in het boek zat, begreep ik dat de vertaler niets met dat dialect heeft gedaan. Ik weet niet of ik de Nederlandse vertaling dan had kunnen uitlezen. Het mooie aan  &lt;i&gt;Berlin Alexanderplatz&lt;/i&gt; vond ik juist die veelkleurigheid van taal die het grootse, het overweldigende, het vermorzelende van de grote stad oproept. Als je er een film van zou maken, zou hij minstens 15 uur moeten duren. Misschien moet ik toch eens proberen of ik Fassbinder ergens kan bekijken.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-8245912044040270958?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/8245912044040270958/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=8245912044040270958' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/8245912044040270958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/8245912044040270958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/03/alfred-d-berlin-alexanderplatz.html' title='Alfred D&amp;ouml;blin. &lt;i&gt;Berlin Alexanderplatz&lt;/i&gt;. Frankfurt a.M.: Fischer Verlag, 2009 (1929)'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-5866800370202437528</id><published>2010-03-01T09:15:00.000+01:00</published><updated>2010-03-01T09:15:18.481+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='filosofie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='non-fictie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Engels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatuurgeschiedenis'/><title type='text'>Sarah Bakewell. How to Live. A Life of Montaigne in One Question and Twenty Attempts at an Answer. London: Chatto &amp; Windus, 2010.</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Sarah Bakewell. How to Live. A Life of Montaigne in One Question and Twenty Attempts at an Answer." height="106" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/bakewellhowtolive.jpg" width="100" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In een bekend citaat uit zijn &lt;i&gt;Essais&lt;/i&gt; vertelt de Franse zestiende-eeuwse schrijver Michel de Montaigne hoe hij met zijn kat speelt, en zich dan ineens afvraagt: speel ik met haar, of speelt zij met mij? Soms heeft hij geen zin, en soms probeert hij haar over te halen om te spelen. Maar hetzelfde geldt voor haar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ik ben Montaignes essays aan het lezen. het &lt;a href="http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/01/michel-de-montaigne-les-essais-livre-i.html"&gt;eerste deel heb ik uit&lt;/a&gt; en nu ben ik al een tijdje met het tweede bezig. Ik had behoefte aan wat achtergrondinformatie en toen ik in een boekwinkel in Londen een nieuwe biografie van Montaigne zag staan, in de gedaante van een zelfhulpboek, kocht ik het en las het in een weekeinde.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;How to Live&lt;/i&gt; is meer dan een zelfhulpboek of een biografie. Het beschrijft ook hoe het nageslacht met Montaigne is omgegaan; hoeveel woede hij opwekte bij Pascal en Descartes, die er allebei om uiteenlopende redenen van overtuigd waren dat de mens naar het absolute moest streven &amp;mdash; iets waarvoor de gematigde, schipperende schrijver met het oog voor het verschil in standpunt tussen hemzelf en zijn poes absoluut niet voor geschikt was. Hoe hij bewonderd werd door Friedrich Nietzsche en Virginial Woolf. Hoe hij via een vroege vertaling invloed uitoefende op Shakespeare. En hoe nu al eeuwenlang mensen zijn &lt;i&gt;Essais&lt;/i&gt; lezen en tot de verbijsterende conclusie komen dat ze dat boek zelf hadden kunnen schrijven.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;How to Live&lt;/i&gt; is goed geschreven, niet opdringerig en niet kleurloos. Toch doet het je natuurlijk weer verlangen om verder te lezen bij de meester zelf, je verder onder te dompelen in de vreemde ervaring dat we hier een man hebben die onder geheel andere omstandigheden in een geheel andere tijd geboren is, en die je toch zelf had kunnen zijn. Aan het eind van haar boek keert Bakewell toch weer even terug naar de scene met de kat, omdat hij laat zien hoe Montaigne alles in perspectief zag. Ze laat schrijver en poes even spelen en eindigt dan:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;The two of them can be left suspended there, suspended in the midst of their lives with the &lt;i&gt;Essays&lt;/i&gt; not yet fully written, while we go and get on with ours &amp;mdash; with the &lt;i&gt;Essays&lt;/i&gt; not yet fully read.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-5866800370202437528?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/5866800370202437528/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=5866800370202437528' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/5866800370202437528'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/5866800370202437528'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/03/sarah-bakewell-how-to-live-life-of.html' title='Sarah Bakewell. &lt;i&gt;How to Live. A Life of Montaigne in One Question and Twenty Attempts at an Answer&lt;/i&gt;. London: Chatto &amp;amp; Windus, 2010.'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-3189602811557465191</id><published>2010-02-19T17:27:00.000+01:00</published><updated>2010-02-19T17:27:32.153+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinees'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nederlands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='non-fictie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='geschiedenis'/><title type='text'>Barend ter Haar. Het Hemels Mandaat. De geschiedenis van het Chinese Keizerrijk. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2009.</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Barend ter Haar. Het Hemels Mandaat. De geschiedenis van het Chinese Keizerrijk." height="152" hspace="10" src="http://www.beeldbank.leidenuniv.nl/ImageDisplay.php?uid=FT094438&amp;thumbed=4" width="100" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bij de vakgroep Chinees in Leiden hebben ze een traditie van inzichten van wetenschappelijk onderzoek op een gedegen manier voor een breder publiek te vertalen. Bekend waren de inspanningen van W.L. Idema, die eigenhandig een groot deel van de klassieke Chinese literatuur ontsloot. Ook de hoogleraar Chinese geschiedenis Barend ter Haar sluit zich aan bij deze traditie en schreef met Het Hemels Mandaat een wervelende geschiedenis van enkele duizenden jaren Chinees Keizerrijk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ter Haars stijl is een beetje droog maar ook heel duidelijk. In ruim vijfhonderd bladzijden stormt de lezer aan zijn hand door allerlei aspecten van de geschiedenis: de opeenvolging van dynastie�n, de veldtochten, de steeds wisselende positie van de vrouw, de letterkunde, de beeldende kunst en nog veel meer..&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Een van de verrassendste aspecten van &lt;i&gt;Hemels Mandaat&lt;/i&gt; is de aandacht voor de eeuwigdurende mondialisering. Als leek ben je geneigd te veronderstellen dat intensieve international handels- en andere contacten iets van de laatste jaren zijn, en dat je de geschiedenis van een groot rijk als China best zelfstandig kunt beschouwen. Ter Haar laat zien dat dit onzin is, dat er eigenlijk altijd contacten bestaan hebben, al zijn die wel intensiever geworden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zo was er omstreeks de tiende eeuw al een joodse gemeenschap in Kaifeng die geld verdienden door de verkoop van 'harige kleden' aan het hof - dat waren waarschijnlijk Perzische tapijten. Tot ver in de achttiende eeuw wist deze gemeenschap vervolgens haar identiteit te bewaren en bijvoorbeeld een synagoge in stand te houden waar als concessie aan de omringende cultuur alleen twee leeuwen in Chinese stijl bij de poort werden gezet. Als de Italiaanse jezu�et Matteo Ricci in 1605 Beijing bezoekt, zoekt een van de joden hem op, omdat hij gehoord heeft dat er een geloofsgenoot in de stad is. En zo zijn er ook altijd her en der contacten geweest met christenen, met moslims en met aanhangers van allerlei andere geloven. Zoals ook al heel vroeg handel werd gedreven met Perzen, Turken, Arabieren en andere barbaren. Zelfs van de Indo-Europeanen zijn woorden geleend toen deze nog door de steppen trokken. Een ander interessant voorbeeld is dat gewassen uit het pas ontdekte Amerika al heel snel werden overgenomen, zodat de pinda bijvoorbeeld inmiddels een belangrijk onderdeel vormt van de traditionele Chinese keuken.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Een andere interessante kwestie die geregeld aan de orde komt, is de rol van geleerden en geleerdheid. Tijdens een belangrijk deel van de geschiedenis gold dat wie vooruit wilde komen in de Chinese wereld een ambtenarenexamen moest afleggen, waarbij onder andere de actieve beheersing van de oude schrijftaal getoetst werd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tegelijkertijd werden intellectuelen soms ook als een potentieel gevaar gezien, en bedacht men grootschalige projecten om hun aandacht af te leiden. De Qing-keizer Kangxi begit bijvoorbeeld een groot Karakterwoordenboek van Kangxi en zijn opvolger Qianlong de grote boekenverzameling Complete Boeken van de Vier Schatkamers der Literatuur. Bij de uitvoering van dat project leek overigens ook te horen dat auteurs van onwelgevallige werken werden vervolgd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;De elitaire opleiding voor ambtenaren had in sommige opzichten een gunstig effect voor de hele samenleving. Mensen die niet slaagden voor hun examens, kwamen daarna soms toch in beroepen terecht waarvoor een zekere mate van geletterdheid noodzakelijk was, zoals dat van koopman, herenboer, arts, leraar of schrijver.&lt;/p&gt;&lt;p align="right"&gt;Een iets langere versie staat &lt;a href="http://www.hum.leidenuniv.nl/medewerkers/forum/lead/boekmarc-1-10.html"&gt;hier&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-3189602811557465191?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/3189602811557465191/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=3189602811557465191' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/3189602811557465191'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/3189602811557465191'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/02/barend-ter-haar-het-hemels-mandaat-de.html' title='Barend ter Haar. &lt;i&gt;Het Hemels Mandaat. De geschiedenis van het Chinese Keizerrijk.&lt;/i&gt; Amsterdam: Amsterdam University Press, 2009.'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-8951689556762447091</id><published>2010-02-06T08:26:00.003+01:00</published><updated>2010-02-06T08:48:12.283+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Amerikaans'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='economie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='non-fictie'/><title type='text'>Steven D. Levitt en Stephen J. Dubner. Superfreakonomics. London: HarperCollins, 2009.</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Steven D. Levitt en Stephen J. Dubner. Superfreakonomics" height="158" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/superfreakonomics.jpg" width="100" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.vanoostendorp.nl/leest/2006/10/steven-levitt-and-stephen-dubner.html"&gt;Freakonomics&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; van de econoom Steven Levitt en de schrijver Stephen Dubner was een aanstekelijk boek. Een journalist schreef over de originele onderzoeken van een briljante jonge econoom die van alles en nog wat aanpakt dat op het eerste gezich weinig met economie te maken lijkt te hebben, maar dat toch kan worden opgehelderd door de geavanceerde statistische technieken te gebruiken waar economen aan gewend zijn geraakt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Superfreakonomics&lt;/i&gt; is het vervolg, en het ongewild zien hoe de pretenties van die jonge econoom niet waargemaakt zijn. Er wordt weer van alles aangepakt in dit boek: onderzoek van een socioloog naar hoeren in Chicago, negentiende-eeuws onderzoek waaruit bleek dat veel ziekenhuisdoden konden worden voorkomen als dokters hun handen wassen, en klimatologische onderzoek naar het broeikaseffect. Maar veel eigen onderzoek van Levitt zit er niet bij, en bovendien is veel van het w�l beschreven onderzoek helemaal niet gedaan door economen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tamelijk verbazingwekkend is dat de schrijvers weigeren iets over de kredietcrisis te zeggen: dat is het gebied van de macroeconomen, en zij zijn slechts microeconomen. Dat lijkt mij, als leek, onzin. In de eerste plaats, als je wel met oplossingen voor de klimaatverandering durft te komen is het een beetje nuffig om over de macro-economie te zeggen dat dat je vak nu eenmaal niet is. Wie zich als econoom slim genoeg vindt om te begrijpen hoe de klimaatcrisis moet worden opgelost moet ook iets over de kredietcrisis durven zeggen. En in de tweede plaats vind ik het een beetje laf om naar collega's van de overkant te wijzen: die crisis was toch niet (alleen) een gevolg van verkeerd macro-economisch beleid maar ook van het verkeerd uitpakken van allerlei 'incentives', waar Levitt als micro-econoom zo dol op is?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En zelfs in de wel economische hoofdstukken begon me op te vallen hoe groot de crisis van de economische wetenschap moet zijn. Het is reuzeleuk om slim te zijn en &lt;i&gt;datamining&lt;/i&gt; te doen en slimme statistiek toe te passen, maar het is nooit eens gebaseerd op een grotere theorie of een overkoepelend model. Een van Levitts helden, de Nobelprijswinnaar Gary Becker heeft �de economische benadering� gedefinieerd als �a method of analysis, not an assumption about particular motivations.� Het probleem daarbij is dat, in ieder geval in mijn visie op wetenschappelijke vooruitgang, eerdere resultaten soms wel degelijk zouden moeten leiden tot 'aannames' over 'bepaalde motivaties': je verwacht immers dat deze in lijn zijn met wat je eerder vindt. Zo bouw je langzaam maar zeker een theorie op die al je eerdere bevindingen samenvat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Iedere keer opnieuw stap je opnieuw de zee van data in, zonder ooit rekening te houden met wat we eerder wisten. Niets kan weerlegd worden, want alles is op gegevens gebaseerd en stijgt uiteindelijk ook nauwelijks boven die gegevens uit. Waar &lt;i&gt;Freakonomics&lt;/i&gt; een vrolijk boek was, stemt &lt;i&gt;Superfreakonomics&lt;/i&gt; vooral treurig.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-8951689556762447091?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/8951689556762447091/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=8951689556762447091' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/8951689556762447091'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/8951689556762447091'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/02/steven-d-levitt-en-stephen-j-dubner.html' title='Steven D. Levitt en Stephen J. Dubner. &lt;i&gt;Superfreakonomics&lt;/i&gt;. London: HarperCollins, 2009.'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-2027488594294212929</id><published>2010-02-02T19:47:00.001+01:00</published><updated>2010-02-02T19:47:47.181+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Engels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman'/><title type='text'>Joseph Conrad. Nostromo. A Tale of the Seaboard. Manybooks.net, 2009 (1904). http://manybooks.net/titles/conradjoetext00nstrm10.html</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Joseph Conrad. Nostromo. A Tale of the Seaboard" height="158" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/nostromo.jpg" width="100" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Joseph Conrad was van het langzaam schrijven en het langzaam lezen. &lt;i&gt;Nostromo&lt;/i&gt; is een groots, bewonderenswaardig epos over het politieke gewoel in de stad Sulaco in het imaginaire Latijns-Amerikaanse land Costaguana. Iedere zin van de tienduizenden die het boek telt is prachtig geconstrueerd, alle personen worden heel precies getekend. "A work that aspires, however humbly, to the condition of art should carry its justification in every line," heeft Conrad ooit geschreven, en dat die ambitie heeft hij met &lt;i&gt;Nostromo&lt;/i&gt; eer aangedaan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Het is moeilijk te beschrijven wat het verhaal is - de eerste paar honderd bladzijden is er nauwelijks sprake van een verhaal, maar wordt vooral de geschiedenis van Sulaco en het politieke systeem van Costaguana beschreven. Heel, heel langzaam wordt er ingezoomd op Nostromo, een man van Italiaanse afkomst, van wie duidelijk wordt gemaakt dat hij voor de machthebbers een uiterst betrouwbare kracht is en die uiteindelijk in een moment van grote verwarring vanwege een machtswisseling, de opdracht krijgt het zilver van een groot mijnbedrijf in veiligheid te brengen. Doordat het op zee wemelt van schepen van de tegenstander, lukt het hem alleen maar om dat zilver op een klein nabijliggend nagenoeg onbewoond eilandje te verbergen. Men denkt echter dat het zilver in het water is geraakt toen Nostromo's schip geraakt werd. Nostromo blijkt nu toch niet zo betrouwbaar; als hij het geld zelf probeert te confisceren wordt hij echter doodgeschoten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Nostromo&lt;/i&gt; was geen boek voor mij. Alle kwaliteiten kan ik zien: hoe fraai het Engels is, hoe knap Conrad zijn maatschappij heeft geconstrueerd, enzovoort. Maar afgezien van een enkele passage - Nostromo en de politicus Delcoud alleen op zee, die ontdekken dat er nog een verrader zou kunnen zijn - greep het me nergens echt aan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Misschien, bedacht ik, is het het totale gebrek aan humor. Ik geloof dat ik weinig boeken echt mooi vind waarin niet op zijn minst bepaalde passages of bepaalde personages grappig zijn. In &lt;a href="http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/02/william-shakespeare-romeo-and-juliet.html"&gt;Romeo and Juliet&lt;/a&gt;, dat ik onlangs las, wordt duidelijk de spot gedreven met Romeo die binnen vierentwintig zijn smoorverliefdheid laat overgaan van de een op de ander, en bovendien is er de kwebbelzieke oude bediende van Juliet. Door die humor, is mijn theorie, maak je contact met de schrijver, weet je even zeker dat je begrijpt wat hij bedoelt, en dan komt de eventuele klap ook harder aan. Door de staalharde ernst van iedere punt en komma in Nostromo gaat het in ieder geval langs deze lezer uiteindelijk heen. Het is mooi, en wijs, maar alles op een afstandelijke manier.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-2027488594294212929?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/2027488594294212929/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=2027488594294212929' title='1 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/2027488594294212929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/2027488594294212929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/02/joseph-conrad-nostromo-tale-of-seaboard.html' title='Joseph Conrad. &lt;i&gt;Nostromo. A Tale of the Seaboard&lt;/i&gt;. Manybooks.net, 2009 (1904). &lt;a href=&quot;http://manybooks.net/titles/conradjoetext00nstrm10.html&quot;&gt;http://manybooks.net/titles/conradjoetext00nstrm10.html&lt;/a&gt;'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-5148330722761914908</id><published>2010-02-02T11:56:00.000+01:00</published><updated>2010-02-02T11:56:07.136+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tragedie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Engels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='toneel'/><title type='text'>William Shakespeare. Romeo and Juliet. London: BBC, 1978 (1591).</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="William Shakespeare. Romeo and Juliet" height="150" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/romeo_juliet.jpg" width="100" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Een paar maanden geleden was ik op bezoek in Verona, waar mijn gastvrouw me onder andere het balkon liet zien waarop Juliet zou hebben gestaan, om daarna uit te leggen dat men in Verona in Itali� indertijd helemaal niet op dergelijke balkons stond, maar in plaats daarvan op een trapachtige constructie, die me vervolgens ook werd getoond. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Maar Shakespeare wist waarschijnlijk niets van Verona of op wat voor balkons men daar stond &amp;mdash; het juiste balkon is er waarschijnlijk een waarop de Engelse Juliet zal hebben gestaan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wat betekent het dat &lt;i&gt;Romeo and Juliet&lt;/i&gt; in Verona speelt, zoals ook hoofdpersonen uit &lt;i&gt;Two Gentlemen from Verona&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;The Taming of the Shrew&lt;/i&gt; uit die stad komen? Ik neem aan dat er een bijzondere exotische aantrekkingskracht van die stad uitging. Maar welke? Ik kan er nergens iets over vinden. (Ja, het verhaal van R&amp;J is gebaseerd op een Veronese geschiedenis, maar wat zegt dat?)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Romeo and Juliet&lt;/i&gt; is vooral mooi vanwege de retoriek. Alles wat er gebeurt, weet je als volwassen West-Europeaan uit je hoofd, maar de precieze woorden waarmee de hoofdpersonen zich uitdrukken, is steeds weer een verrassing. De merkwaardige liefde - die jongeren die zo plotseling zo verliefd worden en alle competitie vergeten - zou zich voor Shakespeare misschien alleen in Verona kunnen afspelen. Maar ze spreken een prachtig Engels.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-5148330722761914908?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/5148330722761914908/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=5148330722761914908' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/5148330722761914908'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/5148330722761914908'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/02/william-shakespeare-romeo-and-juliet.html' title='William Shakespeare. &lt;i&gt;Romeo and Juliet&lt;/i&gt;. London: BBC, 1978 (1591).'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-6488365639091203061</id><published>2010-02-01T10:40:00.000+01:00</published><updated>2010-02-01T10:40:03.731+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nederlands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman'/><title type='text'>Willem Frederik Hermans. Nooit meer slapen. Amsterdam: De Bezige Bij, 2008 (1966).</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Willem Frederik Hermans. Nooit meer slapen." height="157" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/nooitmeerslapen.jpg" width="100" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ik ken wel meer mensen die &lt;i&gt;Nooit meer slapen&lt;/i&gt; aanbevelen aan beginnende promovendi. Alfred Issendorf, de held van deze moderne &lt;i&gt;Aeneis&lt;/i&gt;, heeft zoveel tegenslag dat de moeilijkheden van de gemiddelde taalkundige promovendus welbeschouwd nog wel meevallen. Bovendien kun je je afvragen of veel van die problemen niet welbeschouwd aan Issendorf zelf te wijten zijn. Dat is iets waar je weinig over leest in de &lt;i&gt;Nooit meer slapen&lt;/i&gt;-kundige literatuur, maar in het boek vraagt Issendorf zich wel degelijk af of hij niet meer lichamelijk had moeten trainen en de luchtkaarten van het gebied vantevoren thuis had moeten bestuderen, in plaats van op de bonnefooi naar het hoge noorden af te reizen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Omdat R. het boek nu in vertaling aan het lezen was, heb ik eerst een aantal hoofdstukken &lt;i&gt;Beyond Sleep&lt;/i&gt; gelezen, en ben daarna teruggegaan naar het Nederlandse origineel op mijn e-lezer. De Engelse versie blijkt overigens de toon van dat origineel heel goed te vatten, al viel me nu ook iets op dat je toch als een gebrek van Hermans' stijl kunt opvatten: de brokkeligheid, de korte zinnen die in onze literatuur wel voor 'leesbaar' doorgaan, maar die af en toe toch ook wel doen verlangen naar een passage die iets meer durft te meanderen. Merkwaardig is daarbij dat de hoofdpersonen, vooral de mannen die gezamelijk de expeditie ondernemen, zo welbespraakt zijn.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Het was minstens de derde keer dat ik &lt;i&gt;Nooit meer slapen&lt;/i&gt; gelezen heb, en ik zal het blijven aanraden, aan promovendi, en aan buitenlanders die de Nederlandse literatuur willen leren kennen. Het is aan de ene kant zo helder als glas, en uiteindelijk ook mysterieus. De schrijver klinkt net zo cerebraal als zijn hoofdpersonen en cirkelt tegelijk om onbeantwoorde vragen heen zoals die over de plaats van de mens in het heelal. Het is niet voor niets dat Wittgenstein met instemming wordt geciteerd - zijn vorm van rationeel zijn over de mystiek is ook kenmerkend voor &lt;i&gt;Nooit meer slapen&lt;/i&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-6488365639091203061?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/6488365639091203061/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=6488365639091203061' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/6488365639091203061'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/6488365639091203061'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/02/willem-frederik-hermans-nooit-meer.html' title='Willem Frederik Hermans. &lt;i&gt;Nooit meer slapen.&lt;/i&gt; Amsterdam: De Bezige Bij, 2008 (1966).'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-3219469400930606862</id><published>2010-01-24T16:51:00.000+01:00</published><updated>2010-01-24T16:51:49.279+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nederlands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='essays'/><title type='text'>Multatuli. Duizend en eenige hoofdstukken over specialiteiten. Gutenberg Project, 2004 (1871). http://www.gutenberg.org/etext/10664</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Multatuli. Duizend en eenige hoofdstukken over specialiteiten." height="157" hspace="10" src="http://www.gebr-e-en-m-cohen.nl/boeken/multatuli%20groene%20band%201890.jpg" width="100" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Multatuli, zonder veel competitie de belangrijkste Nederlandstalige schrijver van de negentiende eeuw, kon enorm zeuren. Sommige gedeelten vooral aan het begin van de &lt;i&gt;Specialiteiten&lt;/i&gt; zijn behoorlijk langdradig, als hij maar eindeloos blijft herhalen dat echte specialisten, mensen die echt iets weten van binnen en van buiten, natuurlijk nooit in de Tweede Kamer willen, en de mensen die dat wel willen daarmee dus eigenlijk al een brevet van onvermogen geven, en we ook eigenlijk helemaal geen specialisten willen hebben in de Kamer, en ga zo maar door.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Af en toe maakt hij uitstapjes om over allerlei mensen die niet in de Kamer zitten te foeteren, zoals bijvoorbeeld over de taalgeleerden De Vries en Te Winkel die indertijd enkele spellingvereenvoudigingen voorstelden (om bijvoorbeeld geen &lt;i&gt;zoo&lt;/i&gt; meer te schrijven, of om &lt;i&gt;schildwacht&lt;/i&gt; voortaan als een vrouwelijk woord voor te stellen. Niet dat Multatuli het met die spellingwijzigingen oneens was, maar hij verweet die brave De Vries en Te Winkel als ik het goed begrijp dat ze hun voorstellen zo omzichtig en voorzichtig deden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Maar gaandeweg komt Multatuli op dreef en verlaat hij de prietpraat om een steeds vlammender en romantischer betoog op te zetten tegen de prietpraat; een wereldbeeld waarin je je niet angstig moet verschuilen achter het kleine vakje van de maatschappij waar jij je zogenaamd op hebt toegelegd en waar niemand je echt kan bekritiseren omdat niemand er zoveel van afweet als jij, maar waarin 'de roeping van de mens [is] mens te zijn', een volledig, naar alle kanten ontwikkeld, volwassen mens, die ergens durft te staan en ook de specialisten durft te beoordelen, in ieder geval waar het gaat om zaken van algemeen belang.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die moed om een volwaardig mens te durven zijn, was natuurlijk een van Multatuli's grote thema's -- de moed om niemand te volgen, maar op jezelf te durven staan (waarbij het dan weer wel nodig was om Multatuli zelf goed te volgen en te bestuderen, want het wemelt van de verwijzingen naar eigen werk, die je eigenlijk allemaal zou moeten opzoeken).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Onwillekeurig vroeg ik me af in hoeverre Multatuli's onvrede over de Nederlandse samenleving iets kan zeggen over het moderne ongenoegen van veel meer mensen over de samenleving. Er zijn wel overeenkomsten. Ook nu wordt er wel veel gemopperd over de 'elite' die de dienst uitmaakt op basis van een masterdiploma, het moderne brevet van specialiteitendom. En jezelf durven staan staat ook al hoog in het vaandel. Helaas ontbreken er dan wel bij al die mopperaars en zelfverwerkelekers (en ook bij mij en iedereen) twee dingen die Multatuli wel had. Allereerst de originaliteit om dan ook werkelijk een persoon te zijn met oorspronkelijke eigen meningen, hoe irritant die soms ook zijn. En in de tweede plaats een steeds weer verbazingwekkende schrijfstijl.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-3219469400930606862?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/3219469400930606862/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=3219469400930606862' title='1 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/3219469400930606862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/3219469400930606862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/01/multatuli-duizend-en-eenige.html' title='Multatuli. &lt;i&gt;Duizend en eenige hoofdstukken over specialiteiten.&lt;/i&gt; Gutenberg Project, 2004 (1871). &lt;a href=&quot;http://www.gutenberg.org/etext/10664&quot;&gt;http://www.gutenberg.org/etext/10664&lt;/a&gt;'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-8831731549938241418</id><published>2010-01-21T09:01:00.001+01:00</published><updated>2010-01-21T09:17:18.364+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po�zie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Duits'/><title type='text'>Paul Celan. Verzamelde gedichten. Amsterdam: Meulenhoff, 2003.</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Paul Celan. Verzamelde gedichten." height="157" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/celan-gedichte.jpg" width="100" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="right"&gt;Met een vertaling van Ton Naaijkens.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dit is het verslag van een mislukking. Paul Celan is een groot dichter die ook in Nederland&lt;a href="http://www.let.uu.nl/~Ewout.vanderKnaap/personal/celan.html"&gt;gerespecteerde liefhebbers&lt;/a&gt; heeft, en door een van hen, de hoogleraar Duits en vertaalwetenschap Ton Naaijkens, in het Nederlands is vertaald. Celans verhaal - dat van een Duitstalige Roemeense Jood die na de oorlog het Duits opnieuw moest uitvinden om een glimp de verschrikkingen op te kunnen schrijven - is indrukwekkend, en zijn &lt;i&gt;Verzamelde gedichten&lt;/i&gt; zijn in het Nederlands ongehoord prachtig opgeschreven.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Maar het boek ziet er ook uit als een brok geblakerd beton, en het is me niet gelukt om er doorheen te breken. Ik begrijp niet wat ik als lezer verondersteld wordt te doen met een gedicht als:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Das umhergestossene&lt;br /&gt;Immer-Licht, lehmgelb,&lt;br /&gt;hinter&lt;br /&gt;Planetenh&amp;auml;upten&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Erfundene&lt;br /&gt;Blicke, Seh-&lt;br /&gt;narben,&lt;br /&gt;ins Raumschiff gekerbt,&lt;br /&gt;betteln im Erden-&lt;br /&gt;m&amp;uuml;nder.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(Het alle kanten op gestoten&lt;br /&gt;steeds licht, leemgeel,&lt;br /&gt;achter&lt;br /&gt;planetenhoofden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bedachte&lt;br /&gt;blikken, kijk-&lt;br /&gt;krassen, diep&lt;br /&gt;in het ruimteschip gekerfd,&lt;br /&gt;bedelen om aard-&lt;br /&gt;monden.)&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;De &lt;i&gt;Todesfuge&lt;/i&gt; is Celans bekendste gedicht, ik heb het leren kennen tijdens de lessen Duits op de middelbare school, en dat heb ik altijd prachtig gevonden. Maar dat gebruikt dan ook po&amp;euml;tische middelen die ik begrijp zonder dat ik precies weet wat de inhoud is, zoals ritme en sterke beelden. Van zulke gedichten heeft Celan er nog wel een paar geschreven, zoals in de enorm indrukwekkende &lt;i&gt;Die Niemandsrose&lt;/i&gt;, waarin trouwens ook gedichten zijn die niet zozeer klankrijk zijn alswel begrijpelijk:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;h4&gt;Psalm&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Niemand knetet uns wieder aus Erde und Lehm&lt;br /&gt;niemand bespricht unsern Staub.&lt;br /&gt;Niemand.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gelobt seist du, Niemand.&lt;br /&gt;Dir zulieb wollen&lt;br /&gt;wir bl&amp;uuml;hn.&lt;br /&gt;Dir&lt;br /&gt;entgegen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Nichts &lt;br /&gt;waren wir, sind wir, werden&lt;br /&gt;wir bleiben, bl&amp;uuml;hend:&lt;br /&gt;die Nichts-, die Niemandsrose.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[...]&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Maar in veel andere gedichten is de taal zo verbrokkeld, dat ik me geen raad weet. Dat ligt natuurlijk niet aan de dichter, die het trouwens niet raakt wat ik vind, dat ligt aan mij. Zelfs als Celan in een lezing uitlegt waar het om te doen is, snap ik hem niet:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Meine Damen und Herren, es ist heute gang und g&amp;auml;be, der Dichting ihre 'Dunkelheit' vorzuwerfen. - Erlauben Sie mir, an dieser Stelle unvermittelt - aber hat sich hier nicht j&amp;auml;h etwas aufgetan? -, erlauben Sie mir, hier ein Wort vond Pascal zu zitieren, ein Wort, das ich vor einiger Zeit be Leo Schestow gelesen habe: 'Ne nous reprochez pas le manque de clart&amp;eacute; puisque nous en faisons profession!' - Das ist, glaube ich, wenn nicht die kongenitale, so doch wohl die Dichtung um einer Begegnung willen aus einer - vielleicht selbstentworfenenn - Ferne oder Fremde zugeordnete Dunkelheit. &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Paul Celan had een zwartgeblakerde geest, waarom zou hij zich helder moeten uitdrukken? Wat hij wilde zeggen kon waarschijnlijk niet eens helder uitgedrukt worden. Ik heb zijn pogingen gelezen, maar ik weet nu niet wat ik met deze grote sintel moet. Dit is het verslag van een mislukking, een mislukking die ik niet had willen missen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-8831731549938241418?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/8831731549938241418/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=8831731549938241418' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/8831731549938241418'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/8831731549938241418'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/01/paul-celan-verzamelde-gedichten.html' title='Paul Celan. &lt;i&gt;Verzamelde gedichten&lt;/i&gt;. Amsterdam: Meulenhoff, 2003.'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-8105248727538381771</id><published>2010-01-18T23:42:00.001+01:00</published><updated>2010-01-19T08:04:32.231+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Duits'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='brieven'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='autobiografie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='non-fictie'/><title type='text'>Frans Kafka. Brief an den Vater. DigBib.org, ? (1952).</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Frans Kafka. Brief an den Vater." height="157" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/briefandenvater.jpg" width="100" /&gt; Volgens de &lt;a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Brief_an_den_Vater"&gt;Duitse Wikipedia-pagina over dit boek&lt;/a&gt;, is Kafkas &lt;i&gt;Brief an den Vater&lt;/i&gt; 'ein bevorzugter Text f&amp;uuml;r psychoanalytische und biographische Studien &amp;uuml;ber Kafka'. Dat nu lijkt me onzin. Althans, ik geloof wel dat het er mensen zijn die uit deze tekst allerlei raadselen over Kafkas romans en verhalen willen ophelderen, maar die mensen hebben het dan volgens mij bij het verkeerde eind.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Op het eerste gezicht denk je: wat een huilebalk. Want zo stelt de jonge Kafka zich wel een beetje voor: de man van 36 die zich nog steeds niet aan het spookbeeld van zijn vader heeft ontworsteld, die geobsedeerd is door die vader, die een brief schrijft die hij die vader niet eens durft te laten zien, waarin hij zich ook nog eens de mantel laat uitvegen door die eigen vader, want hij zit maar te denken wat die vader eigenlijk zal zeggen, en vinden, en hoe waar dat is, maar ook hoe hard. Een zoon die zijn eigen spookvader maakt en daar dan bang voor is.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Maar dan besef je ineens dat dit wel degelijk iets te maken heeft met die romans en die verhalen. Ook over Het Proces vond ik, &lt;a href="http://www.vanoostendorp.nl/leest/2007/12/franz-kafka-der-process-frankfurt.html"&gt;toen ik het een aantal jaar geleden las&lt;/a&gt;: ' als Jozef K. niet zou meedoen, zou niemand hem een strobreed in de weg leggen (...) Het is Jozefs eigen schuldgevoel dat hem uiteindelijk in het mes van de 'rechtbank' laat lopen.'&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Toch lijkt het me onzin om Het Proces te verklaren uit deze Brief. Dat suggereert teveel dat de laatste waarder is dan de eerster, op de een of andere manier meer zegt over de echte Kafka dan de eerste. Terwijl deze brief ook eigenlijk vooral verzonnen is: die vader, die is bijna net zo'n bedacht personage als de rechters in Het Proces &lt;br /&gt;&amp;mdash; Kafka voert hem immers zelfs sprekend op, met woorden die hij nooit gezegd kan hebben, omdat ze immers een reactie zijn op een brief die de echte vader nooit ontving. Dit is een ontroerend ego-document, jazeker, maar toch vooral omdat Kafka iemand was die kennelijk altijd en overal zijn eigen rechtbank ontwierp die hem dan vervolgens ter dood veroordeelde. Wat een man.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-8105248727538381771?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/8105248727538381771/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=8105248727538381771' title='1 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/8105248727538381771'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/8105248727538381771'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/01/frans-kafka-brief-den-vater-digbiborg.html' title='Frans Kafka. Brief an den Vater. &lt;a href=&quot;http://www.digbib.org/Franz_Kafka_1883/Brief_an_den_Vater&quot;&gt;DigBib.org&lt;/a&gt;, ? (1952).'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-5417864398337491431</id><published>2010-01-18T12:59:00.002+01:00</published><updated>2010-01-18T13:05:17.617+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Esperanto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sprookjes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verhalen'/><title type='text'>Tim Westover. Marvirinstrato. Lawrenceville: Literaturo.net, 2009.</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Tim Westover. Marvirinstrato." height="161" hspace="10" src="http://timwestover.com/marvirinstrato/wp-content/uploads/2009/04/cover-small.jpg" width="100" /&gt; Een van de problemen die altijd blijven knagen aan de sprookjeslezer: wat voor taal spraken die pratende konijnen en zeemeerminnen eigenlijk heel, heel lang geleden in een land hier ver vandaan? De jonge Amerikaanse schrijver Tim Westover heeft dat probleem nu opgelost. In zijn debuutbundel, die bestaat uit een verzameling sprookjesachtige korte verhalen, praat iedereen Esperanto met elkaar, en vindt dat heel gewoon. Ook de straatnamen zijn er geheel vanzelfsprekend in het Esperanto, zoals de straat waar de zeemeermin woont: de &lt;i&gt;marvirinstrato&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;mar&lt;/i&gt;=zee, &lt;i&gt;virin&lt;/i&gt;=vrouw, &lt;i&gt;strato&lt;/i&gt;=straat).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Westover lost daarmee in ��n klap een ander probleem op: waar wonen er eigenlijk geloofwaardige personages die op een natuurlijke manier met elkaar in het Esperanto communiceren? Het wereldje van de Esperanto-sprekers is nogal beperkt, en om pakweg een stelletje Amerikanen de hele tijd in die taal te laten praten, dat klinkt op den duur nogal vertalerig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Marvirinstrato&lt;/i&gt; is een heel jong, een heel vrolijk en speels boek. Aan goeie sprookjes valt het plezier van fantaseren af te lezen, de verrukking van een wereld waarin ineens alles mag en alles kan. Westover heeft dat plezier, in zijn verhalen over faraomeel waarmee de ware huisvrouw werkelijk alles kan (taarten bakken, je huid verzorgen, een huis verbouwen, en ga zo maar door). Aan het eind van ieder verhaal, in de laatste zin of in ieder geval de laatste alinea zit vaak een verrassende draai. Mooi vond ik het eerste verhaal over een visje dat met een man mee mag die vanuit de hete woestijn op weg is naar het hoge noorden. Daar hakt hij een berg ijs uit, die hij terugvervoert naar het zuiden. Onderweg smelt er steeds meer van het ijs weg, en als de man uiteindelijk terug is bij zijn opdrachtgever, de koning, heeft hij alleen nog een klontje over. Dat klontje draagt de koning vervolgens zo snel mogelijk naar een willekeurige stadsbewoner, want zo'n bijzonder genoegen als het proeven van ijs moet niet door de hoogwaardigheidsbekleder zelf gedragen worden. Als het visje dan aan zijn reisgenoot, de ijshakker, vraagt wat hij het liefst zou willen, zegt deze: ooit de man zijn die het ijs krijgt.&lt;/p&gt;&lt;p align="right"&gt;De schrijver biedt &lt;i&gt;Marvirinstrato&lt;/i&gt; niet alleen aan via de gebruikelijke Esperanto-boekwinkels, maar ook via Amazon. Bovendien biedt hij het gratis als e-book aan op &lt;a href="http://timwestover.com/marvirinstrato/"&gt;eigen website&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-5417864398337491431?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/5417864398337491431/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=5417864398337491431' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/5417864398337491431'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/5417864398337491431'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/01/tim-westover-marvirinstrato.html' title='Tim Westover. &lt;i&gt;Marvirinstrato.&lt;/i&gt; Lawrenceville: Literaturo.net, 2009.'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-5481420322565813628</id><published>2010-01-13T11:52:00.002+01:00</published><updated>2010-01-13T12:50:27.671+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Frans'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='essays'/><title type='text'>Michel de Montaigne. Les Essais. Livre I. Nantes: Guy de Pernon, 2009 (1595).</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Michel de Montaigne. Les Essais. Livre I." height="162" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/essays.jpg" width="100" /&gt;&lt;p align="right"&gt;Vertaling: Guy de Pernon. Te downloaden op &lt;a href="http://web.me.com/guyjacqu/pernon-editions/accueil.html"&gt;de website van de vertaler&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hoe doen die mensen dat toch die altijd alles al gelezen hebben? Die eigenlijk alleen maar bezig zijn de klassiekers te citeren alsof ze deze altijd al paraat hadden en deze nu te hooi en te gras te berde kunnen brengen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ik ben 42, en beslist geen veellezer, maar ik lees toch ook echt niet minder dan gemiddeld, en heb een heleboel klassiekers nog nooit echt gelezen. De essays van Montaigne bijvoorbeeld. Als ik die als zeg 23-jarige onder ogen had gekregen, dan had ik ze ongetwijfeld nu al een aantal keren gelezen, want ze zijn prachtig. Er staat een man voor je, een man van lang geleden (dat is een van de aantrekkelijke kanten, dat het een man van lang geleden is die je aanspreekt alsof hij bij jou om de hoek woont) die bijvoorbeeld vertelt dat rare luchtjes lang in zijn neus blijven hangen, omdat hij een snor heeft: als hij zijn handschoenen bij zijn neus houdt, blijft hij die geur de rest van de dag ruiken. Daardoor zit je in het hoofd, nee, in het lichaam van deze zestiende-eeuwse burgemeester van Bordeaux, en dat is een prettige ervaring.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hij bereikte dat vooral doordat hij zich zo bewust was van de bijzonderheden van zijn eigen cultuur: een van de beroemdste essays, 'over de kannibalen' beschrijft hoe je dingen ook volkomen anders kunt zien, hoe gewone zaken ineens vreemd worden, als je ze bekijkt vanuit een geheel andere cultuur. Hoe iemand hem er ooit opmerkzaam opmaakte, hoe vreemd de Franse gewoonte is om je neus te snuiten in een zakdoek: voor geen enkele andere afscheiding van het menselijk lichaam geldt dat we hem opvangen in tekstiel en hem dan zorgvuldig bij ons steken.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ik heb het eerste deel van de &lt;i&gt;Essais&lt;/i&gt; gelezen in een hertaling in modern Frans die door een gepensioneerde Franse professor (Guy de Pernon) op het internet is gepubliceerd. Montaignes Frans is net iets te hooggegrepen, maar Pernon heeft er heel prettig leesbaar modern Frans van gemaakt:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Si on insiste pour me faire dire pourquoi je l'aimais, je sens que cela ne peut s'exprimer qu'en r&amp;eacute;pondant: "Parce que c'&amp;eacute;tait lui, parce que c'&amp;eacute;tait moi."&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si le mal de t&amp;ecirc;te nous venait avant l'ivresse, nous nous garderions de trop boire!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La gloire et le repos sont des choses qui ne peuvent loger sous le m&amp;ecirc;me toit.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Montaigne was trouwens zelf ook zo'n vreemde lezer die alles al gelezen leek te hebben. Hij haalt voortdurend Cicero en Horatius en Lucretius en Plutarchus aan, maar over een nieuwe leeservaring vertelt hij nooit iets. Hij vertelt wel dat zijn vader hem door een leraar in het Latijn liet opgroeien, zodat dit min of meer zijn moedertaal werd en de &lt;i&gt;Metamorphoses&lt;/i&gt; van Ovidius zijn kinderboek. Zo'n lezer leek hij dus te zijn: iemand die het allemaal als kind al eens gelezen had, en nu alleen nog terugkeerde naar zijn geliefkoosde boeken. Dat is een mooi lezersleven, maar ik wil toch af en toe ook wel iets nieuws ontdekken: zoals de andere twee delen &lt;i&gt;Essais&lt;/i&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-5481420322565813628?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/5481420322565813628/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=5481420322565813628' title='2 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/5481420322565813628'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/5481420322565813628'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/01/michel-de-montaigne-les-essais-livre-i.html' title='Michel de Montaigne. &lt;i&gt;Les Essais. Livre I&lt;/i&gt;. Nantes: Guy de Pernon, 2009 (1595).'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-3783081658680644618</id><published>2010-01-10T13:21:00.001+01:00</published><updated>2010-01-10T16:45:46.330+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nederlands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='brieven'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-book'/><title type='text'>Willem Frederik Hermans en Gerard Reve. Verscheur deze brief! Ik vertel veel te veel. Amsterdam: De Bezige Bij, 2009 (2008).</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Willem Frederik Hermans en Gerard Reve. Verscheur deze brief! Ik vertel veel te veel" height="152" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/verscheurdezebrief.jpg" width="100" /&gt; W.F. Hermans maakte tijdens zijn leven bezwaar tegen schrijvers die dagboeken, brieven en andere ego-documenten publiceerden, omdat deze afleidden van het echte werk; en het echte werk, dat waren de romans. Gerard Reve daarentegen brak uiteindelijk door met de twee brievenboeken &lt;i&gt;Op weg naar het einde&lt;/i&gt; en &lt;i&gt;Nader tot U&lt;/i&gt; en publiceerde ook verder tijdens zijn leven een aantal brievenboeken met soms prachtige brieven.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wie had er gelijk? Als ik &lt;i&gt;Verscheur deze brief!&lt;/i&gt; leest, moet ik wel concluderen dat dit Hermans moet zijn geweest. Afgezien van de echte liefhebbers van Reve en Hermans, die �lles over die twee auteurs willen weten, hebben de boeken weinig te bieden, vind ik.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De correspondentie bestond in de eerste plaats vooral in de jaren vijftig, was voor een deel zakelijk en bestond uit brieven die overduidelijk in ��n keer werden geschreven. Verder had Reve helaas besloten dat hij voortaan in het Engels wilde schrijven omdat hij zijn buik vol had van de Nederlandse 'litteratuur', wat zijn brieven stilistisch nogal vlak maakt, terwijl Hermans nu eenmaal niet zo'n brievenschrijver was.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ook inhoudelijk is het werk weinig interessant. Over �cht persoonlijke dingen schrijven de twee schrijvers elkaar nauwelijks &amp;mdash; misschien omdat ze op dat punt zo verschillend waren. Hermans ging het uiteindelijk alleen om het schrijven en leidde daarbuiten zo op het oog een tamelijk kleurloos bestaan, terwijl Reve een excentriekeling was. In het begin schreven ze elkaar nog wel tamelijk uitgebreid en lovend over elkaars werk, maar zelfs daar krijg je het idee dat het ze vooral te doen was om steun bij elkaar, de twee enige echt getalenteerde schrijvers in een miezerig land tijdens een miezerig decennium.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Op een bepaald moment komt het tot een breuk, om redenen die niet helemaal duidelijk zijn. Psychologisch interessant is dat de breuk lijkt te gebeuren omdat Reve in het openbaar iets onaardigs over Hermans heeft gezegd. Maar het lijkt mij terecht dat Reve dan opmerkt dat Hermans zelf over sommige anderen (zoals de dode Ter Braak) nog veel naarder dingen teberde heeft gebracht. Wat je nog steeds ziet, gold dus ook voor Hermans: degene die het hardst om zich heen meppen zijn het kleinzerigst (Reves woord) als ze zelf een klapje krijgen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daarna blijft Reve het nog decennia proberen; ik denk dat hij dit deed omdat hij inmiddels brievenboeken was gaan uitgeven en het commerci�le succes van een boek met W.F. Hermans in het verschiet lag.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De reden waarom ik door ben blijven lezen, is toch vooral ��n zin, uit een brief van Reve aan Hermans van juni 1949: 'Ik ben soms bang dat je ergens in Zuid-Frankrijk met wat opgedroogd bloed om neus en mond in een greppel ligt en het niet durft te vertellen.' Dat is zo'n onvergetelijke zin, dat je het hele boek blijft hopen op nog zoiets, of iets wat er op zijn minst in de buurt komt. Dat komt niet meer. De twee grote schrijvers hebben elkaar in correspondentie niet echt weten op te zwepen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-3783081658680644618?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/3783081658680644618/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=3783081658680644618' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/3783081658680644618'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/3783081658680644618'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/01/willem-frederik-hermans-en-gerard-reve.html' title='Willem Frederik Hermans en Gerard Reve. &lt;i&gt;Verscheur deze brief! Ik vertel veel te veel&lt;/i&gt;. Amsterdam: De Bezige Bij, 2009 (2008).'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-7916013193295609845</id><published>2010-01-06T17:45:00.001+01:00</published><updated>2010-01-25T10:14:49.814+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tragedie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Engels'/><title type='text'>William Shakespeare. Richard III. London: BBC, 1983.</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="William Shakespeare. Richard III" height="128" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/richardiii.jpg" width="100" /&gt; &lt;i&gt;De hel, dat zijn de anderen&lt;/i&gt; schreef Jean-Paul Sartre in een van zijn toneelstukken (&lt;i&gt;Huis Clos&lt;/i&gt;), en daarmee beweerde hij het omgekeerde van wat Shakespeare volgens mij met &lt;i&gt;Richard III&lt;/i&gt; probeert te laten zien: de hel, dat is als er geen anderen meer zijn. Wanneer je zo door en door verdorven bent als Richard, wanneer je zo nooit aan wie dan ook laat zien wie je werkelijk bent, maar met iedereen een geniaal spelletje speelt &amp;mdash; wanneer je de vrouw van iemand die je vermoord hebt verleidt, de man die zich voor je heeft ingezet negeert zodra je eenmaal gewonnen hebt, je eigen familie onder het mom van liefde laat vermoorden - dan ben je op het eind alleen met je eigen angsten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ik weet niet of er weleens een geleerde is geweest die heeft gezegd dat Richard III eigenlijk een pleidooi is voor de biecht. Hoe slecht ook de dingen zijn die je gedaan hebt, je moet biechten, vooral ook om in contact te blijven met de realiteit, met de anderen, om jezelf niet te verliezen in een voortgaande spiraal van steeds meer achterdocht en steeds meer geweld.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Richard III leeft in een wereld die hijzelf vormgegeven heeft, een wereld waarin iedereen elkaar haat en met minachting bejegent. Het toneelstuk is een lange rij van bittere klachten en woede-uitbarstingen, waarbij de enige zoete woorden komen van Richard zelf, die er overduidelijk niets van meent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Op het eind komt het allemaal goed met Engeland, en dat is misschien een beetje jammer. Maar de man die zo alleen was, is dood.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-7916013193295609845?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/7916013193295609845/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=7916013193295609845' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/7916013193295609845'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/7916013193295609845'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/01/william-shakespeare-richard-iii-london.html' title='William Shakespeare. &lt;i&gt;Richard III.&lt;/i&gt; London: BBC, 1983.'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-2015607496079826047</id><published>2010-01-01T14:41:00.000+01:00</published><updated>2010-01-01T14:41:56.003+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nederlands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='non-fictie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatuurgeschiedenis'/><title type='text'>A.L. S�temann. De structuur van Max Havelaar. Bijdrage tot het onderzoek naar de interpretatie en evaluatie van de roman. Leiden: DBNL, 2008 (1966)</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Multatuli. Max Havelaar" height="160" hspace="10" src="http://www2.hum.uu.nl/Solis/nederlands/mod-ltk/boekomslagen/boekomslagen-images-kl/1966-sotemann-diss-havelaar-kl.jpg" width="100" /&gt; De studie van de Nederlandse literatuur staat jammer genoeg niet op een heel hoog plan. In de Digitale Bibliotheek van de Nederlandse Letteren is het boek van A.L. S&amp;ouml;temann over de Max Havelaar opgenomen als een van de duizend 'basisteksten' die je als geletterde Nederlander gelezen moet hebben, net als de roman zelf. Het boek heeft me weinig plezier verschaft.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ik wil niet flauw doen, maar S&amp;ouml;temanns boek is vooral zo structuurloos. Hij neemt een aantal op het eerste gezicht tamelijk willekeurige structuuraspecten van Max Havelaar en onderzoekt die door vooral heel veel voorbeelden te geven, die dan echter bijvoorbeeld weer niet worden gekarakteriseerd. Welke conclusies men vervolgens uit deze manier van handelen moet trekken, behalve dat inderdaad kundig is aangetoond dat het boek heel knap in elkaar zit, kom je eigenlijk niet te weten. Hoewel S&amp;ouml;temann zijn betoog net als Multatuli af en toe rijkelijk lardeert met buitenlandse citaten, in zijn geval komend uit andere literatuurwetenschappelijke literatuur, wordt mij in ieder geval niet heel erg duidelijk in hoeverre de literatuurwetenschap in zijn geheel nu opschiet met zo'n individuele analyse van een meesterwerk. Een kader ontbreekt en daarmee krijgt de hele analyse iets willekeurigs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uiteindelijk heb ik het boek vooral uitgelezen om nog iets langer te kunnen nadenken over &lt;a href="http://www.vanoostendorp.nl/leest/2009/12/multatuli-max-havelaar-of-de-de.html"&gt;Max Havelaar&lt;/a&gt;, dat ik vorige week las. S&amp;ouml;temann beschrijft vooral wat voor effect het boek op de lezer in 1860 moet hebben gehad, en hoewel ik daar wel wat van heb geleerd (dat makelaars in koffie in die tijd algemeen al als minderwaardig werden beschouwd bijvoorbeeld) is dat niet de vraag die mij het meest interesseert. Ik vind het leuker om na te denken waarom het boek nu nog steeds zo mooi is. Dat dit komt door de centrale boodschap (dat het nodig is om rechtvaardig te leven, dat Max Havelaar zo'n prachtkerel was), geloof ik niet. Het moet iets zijn in de veelgeprezen stijl, maar wat is dat? Ik kan de vinger er ook niet op leggen, maar in ieder geval zie je dat wat mij betreft een van de centrale thema's van het boek is (de vraag hoe je toch een verhaal moet vertellen), zelfs op het niveau van de individuele zin terug komen. De grapjes die gemaakt worden met Droogstoppel die af emn toe vermeldt dat zijn zoon Frits andere woorden gebruikt dan hij, en die zich verduidelijkt middels de frase 'meen ik':&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Er wordt daar gesproken van een kind dat aan de borst van de moeder ligt - dit kan er d��r - maar: "dat ter-nauwer-nood aan den moederlyken schoot onttogen is" zie, dit vond ik niet goed--om daarover te &lt;i&gt;spreken&lt;/i&gt;, meen ik - en myn vrouw ook niet.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Maar bij dat alles blijf je toch betrekkelijk machteloos staan tegenover het wonder dat zich voltrekt, het eigenaardige feit dat zelfs de uit hun band gerukte citaten uit de Max Havelaar in S&amp;ouml;temanns boek de dag opfleuren.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-2015607496079826047?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/2015607496079826047/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=2015607496079826047' title='2 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/2015607496079826047'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/2015607496079826047'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2010/01/al-sotemann-de-structuur-van-max.html' title='A.L. S�temann. &lt;i&gt;De structuur van Max Havelaar. Bijdrage tot het onderzoek naar de interpretatie en evaluatie van de roman&lt;/i&gt;. Leiden: &lt;a href=&quot;http://www.dbnl.org/tekst/sote001stru01_01/index.htm&quot;&gt;DBNL&lt;/a&gt;, 2008 (1966)'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-1458672817124306934</id><published>2009-12-27T09:07:00.002+01:00</published><updated>2010-01-04T09:06:44.799+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nederlands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman'/><title type='text'>Multatuli. Max Havelaar. Of: De koffiveilingen der Nederlandsche Handelmaatschappy.Project Gutenberg, 2004. (1859)</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Multatuli. Max Havelaar" height="160" hspace="10" src="http://entoen.nu/media/Omslag%20Max%20Havelaar%20eerste%20druk%201860.jpg" width="100" /&gt; Hoe vaak heb ik Max Havelaar gelezen? Ik denk minstens een keer of zes. Maar de laatste keer is alweer minstens acht jaar geleden en dat is jammer, want het is een van de levendigste boeken die ik ken. Om allerlei redenen - het boek is 150 jaar geleden verschenen en de kranten besteden er weer aandacht aan, ik ben e-books aan het lezen en dit boek was de eerste Nederlandse roman die in elektronische versie verscheen, enz. - besloot ik het nu weer te lezen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zoals dat gaat: het bleek toch weer rijker dat ik me herinnerde. Zo heb ik eerder geloof ik altijd wat sneller heengelezen over de passages waarin precies wordt uiteengezet hoe Max Havelaar ook in eerdere betrekkingen in Nederlands-Indi&amp;euml, dan zijn baan als assistent-resident van Lebak al onheus bejegend werd door de regering. Nu beken ik dat ik ook nu nog moeite had om precies te volgen hoe dat nu allemaal precies zat, maar ik vond die passages nu toch ook interessant. Wat weet ik toch eigenlijk veel niet over hoe dat zat met die Nederlandse aanwezigheid in dat grote land.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Het boek is ook duidelijker antikolonialistisch dan ik me herinnerde. Natuurlijk, de misstand die in het grootste detail beschreven wordt is dat Inlandse hoofden wordt toegestaan hun bevolking uit te zuigen. Maar je kunt dat ook zien als een manier om de boodschap aanvaardbaarder te maken voor de Nederlandse lezer, en je hoeft niet zo heel goed te kunnen lezen om te zien dat het Nederlands bestuur en vooral het militaire bewind (een dorp is door de Nederlanders aangevallen en staat &lt;i&gt;dus&lt;/i&gt; in brand)&lt;br /&gt;ook hard wordt aangeklaagd. Op de een of andere manier had ik dat goede lezen bij een vorige beurt kennelijk achterwege gelaten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Maar af en toe heb ik ook aan Connie Palmen gedacht. Een paar weken geleden las ik haar essay &lt;a href0"http://www.vanoostendorp.nl/leest/2009/12/connie-palmen-het-geluk-van-de.html"&gt;Het geluk van de eenzaamheid&lt;/a&gt; en ik was er niet van onder de indruk. Toch blijkt zich nu een idee uit dat boek in mijn hoofd te hebben vastgezet. Palmen denkt dat alle (goede) literatuur gaat over de manier waarop wij mensen de hele tijd fictie maken van ons leven, om er zin aan te geven, omdat we anders niet kunnen. Er zijn vast verhalen te vinden waarvoor deze stelling van Palmen niet opgaat, maar &lt;i&gt;Max Havelaar&lt;/i&gt; is vanaf de eerste tot de laatste bladzijde een uitstekende illustratie bij haar stelling. Tot in de kleinste details gaat het boek over de vraag hoe de waarheid te vertellen. Werkelijk iedere willekeurige zin verhaalt over de manier waarop iedereen de hele tijd zijn eigen waarheid verzint en daar ook onmiddellijk in gelooft. Het mooiste detail: de beschrijving van het huis van de familie Havelaar, die wordt gegeven in een quasi-wiskundige vorm van een raster waarbij voor ieder vakje wordt beschreven wat daar gebeurt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Het is lange tijd dat ik &lt;i&gt;Max Havelaar&lt;/i&gt; gelezen heb, maar als ik het goedheb ben ik niet de enige. Ik heb het idee dat de Multatuli-verering in Nederland pakweg twintig jaar geleden groter was dan nu. Je las toen regelmatig columnisten en andere schrijvers die hun onversneden liefde voor de negentiende-eeuwer zongen. Misschien lees ik de verkeerde dingen, maar dat soort liefdesbetuigingen lees ik niet meer. Dat is onterecht, en misschien zelfs een slecht teken, want er is geloof ik toch echt geen betere schrijver in het Nederlands geweest dan Multatuli.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-1458672817124306934?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/1458672817124306934/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=1458672817124306934' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/1458672817124306934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/1458672817124306934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2009/12/multatuli-max-havelaar-of-de-de.html' title='Multatuli. &lt;i&gt;Max Havelaar. Of: De koffiveilingen der Nederlandsche Handelmaatschappy&lt;/i&gt;.&lt;a href=&quot;http://www.gutenberg.org/etext/11024&quot;&gt;Project Gutenberg,&lt;/a&gt; 2004. (1859)'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-2433187343683978180</id><published>2009-12-23T17:46:00.000+01:00</published><updated>2009-12-23T17:46:06.347+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='non-fictie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Russisch'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatuurgeschiedenis'/><title type='text'>Otto Boele. Erotic Nihilism in Late Imperial Russia. The Case of Mikhail Artsybasjev's Sanin. London: The University of Wisconsin Press, 2009.</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Otto Boele. Erotic Nihilism in Late Imperial Russia" height="148" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/boele.jpg" width="100" /&gt;&lt;br /&gt;De roman &lt;i&gt;Sanin&lt;/i&gt; van de Russische romanschrijver Michail Petrovitsj Artsybasjev (1878-1927) valt gratis van het internet te &lt;a href="http://www.feedbooks.com/book/2177.pdf?size=A4"&gt;downloaden&lt;/a&gt; in een Engelse vertaling door de Engelse dichter Percy E. Pinkerton. De held van Artsybajevs verhaal, Vladimir Sanin, is een gedesillusioneerd man, iemand die waarschijnlijk in de revolutie van 1905 zijn idealen verloren heeft en zich nu overgeeft aan lichamelijke genoegens en cynische gedachten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ik heb het boek gedownloaded omdat ik het onlangs verschenen boek van Otto Boele las dat helemaal over die roman gaat,&lt;i&gt; Erotic Nihilism in Late Imperial Russia. The Case of Mikhail Artsybasjev's Sanin.&lt;/i&gt; Boele is UD Russische Letterkunde aan deze faculteit en schreef een studie over de manier waarop Sanin in de tijd waarin het verscheen ontvangen werd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Het boek zorgde namelijk voor nogal wat ophef. Studenten en scholieren waren in deze roerige tijden op zoek naar een nieuwe identiteit en hun opvoeders waren bang dat de jeugd Sanin tot voorbeeld zouden kiezen. In sommige steden gingen geruchten over 'liga's voor de vrije liefde', sekte-achtige gemeenschappen van jongens en meisjes die bij het licht van een enkel kaarsstompje vergaderden om Sanin te lezen en zich over te geven aan ongeremde groepsseks.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Boeles boek is mooi omdat hij &lt;i&gt;Sanin&lt;/i&gt; gebruikt als een prisma om de Russische samenleving aan het begin van de twintigste eeuw te beschouwen. Aan de hand van deze inmiddels bijna vergeten roman blijkt Boele van alles te kunnen zeggen over de ontwikkeling van de Russische letterkunde, de relatie tussen hogere en lagere cultuur, de plaats van de censuur tussen de twee Russische revoluties, de manier waarop gewone lezers in de provincie aan hun boeken kwamen, de manier waarop over studenten werd gedacht, en nog veel meer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Boele laat bijvoorbeeld zien hoe Sanin kon worden beschouwd als een 'held van onze tijd', een personage dat iets essentieels uitdrukte over het contemporaine intellectuele klimaat, doordat het boek ge�nterpreteerd werd als voorlopig eindpunt van een reeks fictiewerken waarin een exemplarische jongeling werd voorgesteld. Die reeks was begonnen met &lt;i&gt;Jevgeni Onegin&lt;/i&gt; van Poesjkin en had bijvoorbeeld ook al geleid tot de cynische Bazarov in Toergenjevs &lt;i&gt;Vaders en zonen&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vervolgens resoneerden boek en maatschappij. Vladimir Sanin werd gezien als exemplarisch voor de hedendaagse jongere en vervolgens begonnen jongeren iets van zichzelf in hem te ontdekken dat ze eerder misschien niet zo zouden hebben benoemd en dat bovendien ook niet per se expliciet in de roman aanwezig was. Boele toont aan dat er weinig bewijs is voor de stelling dat jongeren zich massaal met Sanin identificeerden: de brieven, verslagen en opiniepeilingen uit die tijd lieten vooral zien dat mensen zich tegen het 'saninisme' afzetten. De geruchten over liga's voor de vrije liefde bleken uiteindelijk onbevestigd, nooit werd een kelder met ontuchtige jeugd opgerold. Tijdens het debat rondom Arbatsybasjefs boek stond er nooit iemand op die zei: inderdaad, ik ben precies zoals Sanin, kom maar op met je kritiek. Saninisten waren altijd de anderen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Het interessantste hoofdstuk van &lt;i&gt;Erotic Nihilism&lt;/i&gt; is het laatste, waarin Boele een originele eigen interpretatie geeft van &lt;i&gt;Sanin&lt;/i&gt;. Volgens hem was de roman een bijdrage aan de discussie over armoe onder studenten die er op dat moment in Rusland werd gehouden. Er waren in de loop van de tijd veel meer studenten gekomen - zoveel dat er niet voldoende traditionele studentenbaantjes waren zoals het geven van bijlessen aan scholieren. Ander, minder intellectueel, werk werd door grote groepen als minderwaardig beschouwd: liever honger lijden dan een bijbaantje in de horeca. Artsybasjef zette zich af tegen die gedachtegang. In navolging van de schrijver Nikolai Breshko-Breshkovskii interesseerde hij zich voor de 'student-worstelaar', die geld verdiende als parttime-beroepssporter. Er staat in het boek een indrukwekkende foto van zo'n student-worstelaar. Sportbeoefening kwam honderd jaar geleden over bijna de hele wereld ineens sterk in de belangstelling te staan - tot schrik van sommige intellectuelen die er vooral een teken van de oppervlakkigheid van de moderne tijd in zagen. Sanin wordt beschreven als een krachtige fysieke verschijning, een &lt;i&gt;mens sana in corpore sano&lt;/i&gt;, die bovendien niet te beroerd is om te werken voor zijn boterham.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uiteindelijk lukte het me niet om &lt;i&gt;Sanin&lt;/i&gt; uit te lezen. Tegenover de heftigheid van het wereldbeeld van zijn protagonist, en diens seksuele escapades, zet de schrijver wat mij betreft een nogal vlakke stijl en weinig levendige personages. Boeles studie is interessanter en leesbaarder dan het boek waaraan het is gewijd.&lt;/p&gt;&lt;p align="right"&gt;Een (nog) &lt;a href="http://www.hum.leidenuniv.nl/medewerkers/forum/index-709/boekmarc-709.html"&gt;langere versie&lt;/a&gt; van dit stukje staat op de website van de Faculteit Geesteswetenschappen van de Universiteit Leiden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-2433187343683978180?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/2433187343683978180/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=2433187343683978180' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/2433187343683978180'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/2433187343683978180'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2009/12/otto-boele-erotic-nihilism-in-late.html' title='Otto Boele. &lt;i&gt;Erotic Nihilism in Late Imperial Russia. The Case of Mikhail Artsybasjev&apos;s Sanin.&lt;/i&gt; London: The University of Wisconsin Press, 2009.'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-2149945446687649876</id><published>2009-12-19T22:45:00.000+01:00</published><updated>2009-12-19T22:45:11.536+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nederlands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dagboek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='autobiografie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='non-fictie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='geschiedenis'/><title type='text'>Anne Frank. Het Achterhuis. Amsterdam: Contact, 1947.</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Dagboek van Anne Frank" height="105" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/dagboek_annefrank.jpg" width="100" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anne Frank is waarschijnlijk wereldwijd de beroemdste Nederlandse schrijfster van de twintigste eeuw en wie weet is dat ook wel terecht. Want zelfs als je afziet van het vreselijke lot dat haar trof, en het schrille contrast dat dit lot vormt met de hoop die ze blijkens haar dagboek tot het eind bleef koesteren, zelfs dan is haar dagboek verpletterend mooi, omdat een meisje je zo nabijkomt door alles over zichzelf te weten en dat in heldere en sprankelende zinnen op te schrijven. Ze zeurt nooit, ze is nooit overdreven vaag of onduidelijk, ze kan heel goed kijken en ze weet hoe ze moet beschrijven wat ze ziet. Meestal lezen Nederlanders het dagboek terwijl ze zelf kind zijn; maar een normaal kind kan niet zien hoe bijzonder Anne was.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je kunt dat lot natuurlijk niet vergeten. Het onbegrijpelijke van het antisemitisme van de nazis, die drang om een groep mensen dood te drukken, wordt voelbaar in dit meisje dat zo duidelijk niemand kwaad deed. De honger, de eenzaamheid, het gepieker over de haat, zelfs dat ze die dingen in de onderduik moest meemaken snijdt al diep door je ziel, evenals het verwijt dat ze zichzelf af en toe maakt omdat ze het zoveel beter had dan anderen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;Die twee dingen versterken elkaar onwillekeurig. Natuurlijk heeft iemand met een groot talent niet meer recht op leven dan een ander. Maar de gedachte dat al dat streven naar zelfverbetering, al dat studeren, al dat enorme talent, alles wat ze had kunnen betekenen voor de samenleving, uiteindelijk zomaar vertrapt werd, werpt uiteindelijk een grote schaduw over het geheel. "Dat is voor mij het ontroerende van dit dagboek," schrijft Annie Romein-Verschoor in haar inleiding. "Zoals die kleine dappere geranium daar heeft staan bloeien en bloeien achter de geblindeerde ramen van het achterhuis."&lt;p&gt;&lt;i&gt;Het Achterhuis&lt;/i&gt; is als &lt;a href="http://www.dbnl.org/tekst/fran034acht01_01/fran034acht01_01.pdf"&gt;pdf&lt;/a&gt; te downloaden van de website van de dbnl.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-2149945446687649876?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/2149945446687649876/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=2149945446687649876' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/2149945446687649876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/2149945446687649876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2009/12/anne-frank-het-achterhuis-amsterdam.html' title='Anne Frank. &lt;i&gt;Het Achterhuis&lt;/i&gt;. Amsterdam: Contact, 1947.'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-1602789006648400548</id><published>2009-12-17T00:26:00.004+01:00</published><updated>2009-12-19T23:07:46.239+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nederlands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='non-fictie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatuurgeschiedenis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='essays'/><title type='text'>Gerrit Komrij. Papieren tijgers. Amsterdam: De Arbeiderspers, 1978.</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Gerrit Komrij" height="160" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/papieren_tijgers_komrij.jpg" width="100" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Van Gerrit Komrij heb ik bijna alle boeken, of in ieder geval de boeken die verschenen zijn tot ergens begin jaren negentig. Hij was de eerste Nederlandse levende dichter met wie ik een beetje dweepte, als scholier heb ik ooit de premiere van een toneelstuk van hem bijgewoond. Ik leerde gedichten van hem uit mijn hoofd en probeerde te schrijven zoals hij. Op een zeker moment kwam daar verandering in. Niet omdat er iets gebeurde, maar omdat ik mijn belangstelling verloor, zonder dat ik zelfs kan zeggen waarom. Ik heb nog steeds als zijn oude boeken, maar zijn nieuwe boeken heb ik niet meer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tussen die oude boeken ontbreekt &lt;i&gt;Papieren tijgers&lt;/i&gt;. Ik heb het ooit gehad, maar het is verdwenen, mogelijk heb ik het ooit uitgeleend of ergens laten liggen. Nu heb ik het dan herlezen en wel om te vieren dat ik een nieuw stuk speelgoed heb: een &lt;i&gt;e-book reader&lt;/i&gt;. Van de website van de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren heb ik het gedownload, in de vorm van drie pdf's (&lt;a href="http://www.dbnl.org/tekst/komr001papi01_01/komr001papi01_01-x1.pdf"&gt;1&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.dbnl.org/tekst/komr001papi01_01/komr001papi01_01-x2.pdf"&gt;2&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.dbnl.org/tekst/komr001papi01_01/komr001papi01_01-x3.pdf"&gt;3&lt;/a&gt;). En toen heb ik voor het eerst een heel boek dat niets met mijn werk te maken had vanaf een schermpje gelezen! Wat een prachtige uitvinding, zo'n e-book reader. Het leest echt &lt;i&gt;bijna&lt;/i&gt; net zo prettig als een papieren boek.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En dan maakte ik ook nog tussen neus en lippen door hernieuwd kennis met een boek dat ik misschien al vijftien jaar niet meer had aangeraakt, terwijl ik het daarvoor enkele malen gelezen moet hebben. Ik kon me sommige stukken nog herinneren - de hilarische humor, en vooral de woedende aanklacht tegen Scientology, die Komrij in latere stukken zou voortzetten -, maar andere niet meer. Dat komt onder andere doordat mijn smaak duidelijk veranderd is. Grote stukken van &lt;i&gt;Papieren tijgers&lt;/i&gt; vond ik nu flauw: waarom is het nodig om bijvoorbeeld boulevardblaadjes aan te vallen? Of om F.B. Hotz op te hemelen? Van de afgekraakte debutanten kan ik er nu nog slechts een terugvinden op Google: Roeland Kerbosch, tegenwoordig eigenaar van een BV in de filmindustrie. De stukken zijn allemaal brilant geschreven en daardoor heel amusant, maar ook te ironisch om de lezer echt te raken ('Eer zal ik kakken in mijn hoed /  dan dat ik u mijn ziel blootleg / en zeg wat ik nu lijden moet', dat was toch wel Komrijs lijfspreuk).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Maar dan eindigt het boek ineens prachtig, met essays die indertijd helemaal niet hebben mogen beklijven: een aantal artikelen over de negentiende-eeuw en dan vooral het allerlaatste artikel over enkele totaal en terecht vergeten dichters uit de arbeidersklasse, die zich vooral voegden naar de status quo en daardoor door de dominee, de dokter en de notaris in het hart werden gesloten. Weg is hier ineens de ironie, hier rijst Komrij ineens met al zijn belezenheid, zijn verontwaardiging en zijn goede smaak op van het grijze schermpje van de e-book reader.&lt;/p&gt;&lt;p align="right"&gt;(Zie &lt;a href="http://achillevandenbranden.blogspot.com/2009/06/papieren-tijgers-gerrit-komrij.html"&gt;Achille van den Branden&lt;/a&gt; en &lt;a href="http://boeklog.info/auteur/komrij-gerrit/#post-1556"&gt;Boeklog&lt;/a&gt; voor heel andere manieren om dit boek te lezen.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-1602789006648400548?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/1602789006648400548/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=1602789006648400548' title='2 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/1602789006648400548'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/1602789006648400548'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2009/12/gerrit-komrij-papieren-tijgers.html' title='Gerrit Komrij. &lt;i&gt;Papieren tijgers&lt;/i&gt;. Amsterdam: De Arbeiderspers, 1978.'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-1519837031449045729</id><published>2009-12-15T09:08:00.006+01:00</published><updated>2009-12-19T23:06:12.553+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italiaans'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman'/><title type='text'>Paolo Giordano. De eenzaamheid van de priemgetallen. Amsterdam: Cargo: 2009 (2008).</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Paolo Giordano. De eenzaamheid van de priemgetallen." height="154" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/giordano_eenzaamheid.jpg" width="100" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=right&gt;Vertaling: Mieke Geuzebroek en Pietha de Voogd&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mattia en Alice beschadigen zichzelf en anderen. Het eerste letterlijk: Mattia snijdt in zijn handen, Alice hongert zich uit, en het tweede ook bijna letterlijk. En daarom horen ze misschien bij elkaar, of misschien toch ook niet: zoals tweelingpriemgetallen die vlak in elkaars buurt liggen omdat ze opeenvolgende oneven getallen zijn en toch geen enkele gemene deler hebben.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eenzaamheid is het sleutelwoord in dit boek, dat in Itali�, in Nederland, en vast ook in allerlei andere landen een bestseller is: diepe, onbereikbare eenzaamheid. Dat het zo'n bestseller is, heeft misschien daarmee te maken, en met het feit dat het boek nu ook weer niet vreselijk moeilijk te volgen is. De zinnen zijn kort en simpel, in het verhaal zit een duidelijke lijn, en je steekt er nog een heel klein beetje iets van op, over wiskunde. (Hoewel ik dat eerlijk gezegd het irritantste stukje vindt, de briljante wiskundige Mattia heeft wel heel simpele observaties over wiskunde, als ik het zeggen mag.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Giordano is vooral goed in het beschrijven van schaamte. Een aantal scenes zijn bijna onmogelijk te lezen, zo genant is de situatie die erin beschreven wordt. Zoals ergens halverwege het boek Alice een eerste afspraakje heeft met een knappe arts, die later haar man zal worden en zich nu enorm heeft uitgeslooft met eten. Van de risotto weet ze nog af te komen met de smoes dat ze allergisch is voor paddestoelen, maar dan komt de dokter met vet gevulde groenten aanzetten. Als hij even weg is, gooit ze een ervan in de wc, maar die raakt daardoor verstopt, terwijl je de tomaat nog duidelijk ziet zitten.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Volgens de flapteksten is &lt;i&gt;De eenzaamheid&lt;/i&gt; zo'n beetje de literaire sensatie van dit jaar. Als dat waar is, is de oogst dit jaar mager &amp;mdash; ik heb maar weinig boeken gelezen die dit jaar verschenen zijn, dus, wie zal het zeggen. Maar ik heb het boek wel in twee avonden uitgelezen en hoopte zowaar op het eind dat Mattia en Alice elkaar zouden krijgen. Wat gelukkig niet gebeurde.&lt;/p&gt;&lt;p align=right&gt;(Zie &lt;a href="http://vanhetboekenfront.nl/2009/01/27/de-eenzaamheid-van-de-priemgetallen/"&gt;Van het boekenfront&lt;/a&gt; voor een heel andere manier om dit boek te lezen.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-1519837031449045729?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/1519837031449045729/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=1519837031449045729' title='1 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/1519837031449045729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/1519837031449045729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2009/12/paolo-giordano-de-eenzaamheid-van-de.html' title='Paolo Giordano. &lt;i&gt;De eenzaamheid van de priemgetallen.&lt;/i&gt; Amsterdam: Cargo: 2009 (2008).'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-6707174865053220807</id><published>2009-12-13T13:45:00.001+01:00</published><updated>2009-12-13T13:51:10.651+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nederlands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='essays'/><title type='text'>Connie Palmen. Het geluk van de eenzaamheid. Amsterdam: Athenaeum - Polak &amp; Van Gennep, 2009.</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Connie Palmen. Het geluk van de eenzaamheid." height="148" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/palmen_eenzaamheid.jpg" width="100" /&gt; Hoe serieus kun je iemand nemen die in vale lompen gehuld pleit voor smaakvoller kleedgewoonten? "De paradox van de stijl", schrijft Connie Palmen in een van de lelijkere passages van haar 'essay' &lt;i&gt;Het geluk van de eenzaamheid&lt;/i&gt;, "kenmerkt zich door dezelfde dubbelzinnigheid die ten grondslag ligt aan wat ik als het persoonlijke bestempel: wat markant en eigen is aan onszelf is deels het resultaat van het onzichtbare werk van onpersoonlijke ficties."&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ik vind &lt;i&gt;Het geluk van de eenzaamheid&lt;/i&gt; lelijk op bijna ieder niveau dat ik kan bedenken. De individuele zinnen zijn lelijk, er is nauwelijks sprake van enige compositie, doordat er geen voorbeelden worden genoemd en de discussie heel abstract blijft, begint de persoonlijkheid van de auteur nergens echt te leven, en dat alles dus in een pleidooi voor stijl, voor compositie, voor doordenken, en voor persoonlijkheid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Inhoudelijk lijkt het me ook nog eens romantische onzin: denken dat stijl en persoonlijkheid hetzelfde zijn, dat je in een schrijver die je bevalt een vriend ontdekt. Ik denk dat ik na dit essay geen boeken van Connie Palmen meer zal willen lezen, maar ik heb geen idee of ik haar wel of niet aardig zou vinden in het dagelijks leven.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;De recensies die ik heb gelezen, laten dit boekje een polemiek zijn, met Thomas Vaessens, de hoogleraar literatuur die de literatuur zou verkwanselen, en Herman Koch, die een epigoon van J.D. Salinger zou zijn. Ik lees dat er niet zo in (naar Koch wordt inderdaad wel een keer tamelijk expliciet verwezen) en vind het ook niet zo interessant. Eigenlijk vraag ik me sowieso af waarom die hele discussie over hogere en lagere cultuur mij als eenvoudige lezer zou moeten interesseren. Is er een gevaar? Madame Bovary, Don Quichotte en de boeken van Philip Roth (enkele van Palmens voorbeelden) zijn bij iedere beter gesorteerde boekwinkel, en in ieder geval via internet, vrij gemakelijk te verkrijgen. Voor een schrijfster als Palmen, wiens vroege succes op het eerste gezicht vooral te maken had met buitenliteraire factoren, is het misschien belangrijk om haar markt te bevechten. Maar waarom doet ze dat niet door wat mooie boeken te schrijven?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-6707174865053220807?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/6707174865053220807/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=6707174865053220807' title='1 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/6707174865053220807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/6707174865053220807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2009/12/connie-palmen-het-geluk-van-de.html' title='Connie Palmen. &lt;i&gt;Het geluk van de eenzaamheid&lt;/i&gt;. Amsterdam: Athenaeum - Polak &amp;amp; Van Gennep, 2009.'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-8104713733403667862</id><published>2009-12-13T12:52:00.000+01:00</published><updated>2009-12-13T12:52:30.366+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Amerikaans'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='economie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='non-fictie'/><title type='text'>Erin Arvedlund. Madoff. The man who stole $ 65 billion. London: Penguin Books, 2009.</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Erin Arvedlund. Madoff. The man who stole $ 65 billion." height="157" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/madoff.jpg" width="100" /&gt; Het was een paar dagen precies een jaar geleden dat ik de naam Bernard Madoff hoorde. Nog weer een dag eerder had hij zijn zoons verteld dat zijn grote succesvolle bedrijf feitelijk gebaseerd was op bedrog; zijn zoons hebben hem daarop aangegeven bij de politie, en dit jaar werd hij veroordeeld tot 150 jaar gevangenschap.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wat drijft iemand er toe om miljarden dollars te stelen? Hoe kan iemand die er op de foto's zo vriendelijk en beschaafd uitziet, die zich volgens kennissen ook altijd vriendelijk en beschaafd gedroeg, hoe kan zo iemand zo'n nietsontziende geldwolf zijn geweest? En was hij eigenlijk wel een geldwolf? Was het hem echt om het geld te doen of alleen om de eer en de aanzien? Of was hij gaandeweg verstrikt geraakt in een net waarin hij het ene illegale gat met een nog net iets groter illegaal gat probeerde te stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Op een heleboel van die vragen geeft dit boek van Arvedlund geen antwoord. Daarvoor zou waarschijnlijk een diepgravender onderzoek nodig zijn, mogelijk een zeer uitgebreid interview met Madoff zelf &amp;mdash; al weet je bij zo'n verstokte en gewiekste leugenaar dan waarschijnlijk nog steeds niet wat er uit zal komen. Arvedlund heeft vooral veel verstand van financi�n &amp;mdash; ze publiceerde in 2001 al een artikel in het gezaghebbende Amerikaanse tijdschrift &lt;i&gt;Barron's&lt;/i&gt; waarin ze aantoonde dat er iets niet deugde aan Madoff's handelswijze, maar net als enkele andere klokkenluiders werd ze toen niet geloofd. Het artikel is dan ook het inzichtelijkst als het gaat over de gebrekkige werking van het Amerikaanse systeem, vooral dat van de controle-organen. Madoff had die in zijn zak, door zijn beminnelijkheid, zijn talent (behalve een illegaal had hij ook een groot en succesvol legaal bedrijf, en was hij een van de eersten die via computers begon te handelen in plaats van op de beursvloer), een aura van exclusiviteit en een uitgebreid netwerk van persoonlijke relaties. Interessant is bijvoorbeeld hoe lastig het was om direcht bij Madoff te beleggen. Iemand moest daarvoor een goed woordje voor je doen bij de grote man zelf, en op daarna kwam het bij de meeste mensen niet meer op om dan ook navraag te gaan doen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Er zijn nog veel open vragen, die ook Arvedlund niet stelt. Waar is bijvoorbeeld al dat geld gebleven? Je kunt je toch niet voorstellen dat iemand miljarden consumeert - een groot deel moet toch in roerend en onroerend goed zijn gaan zitten, waarvan je je zou kunnen voorstellen dat het verkocht kan worden. En wat was nu precies de rol van Madoffs vrouw, broer, zoons en andere familie? En waarom werden zij niet meteen ook vervolgd? Ik hoop het over een paar jaar nog eens in het definitieve werk over deze fascinerende kwestie te lezen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-8104713733403667862?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/8104713733403667862/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=8104713733403667862' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/8104713733403667862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/8104713733403667862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2009/12/erin-arvedlund-madoff-man-who-stole-65.html' title='Erin Arvedlund. &lt;i&gt;Madoff. The man who stole $ 65 billion&lt;/i&gt;. London: Penguin Books, 2009.'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3083809.post-1398452904486860499</id><published>2009-11-16T13:57:00.001+01:00</published><updated>2009-11-16T14:58:55.091+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Frans'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Iers'/><title type='text'>Samuel Beckett. The unnamable. New York: Grove Press, 1980 (1958)</title><content type='html'>&lt;img align="left" alt="Samuel Beckett. Molloy. Malone Dies. The Unnamable" height="157" hspace="10" src="http://www.vanoostendorp.nl/leest/omslag/beckett.jpg" width="100" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;Vertaling: Samuel Beckett&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dat je bijvoorbeeld een roman gaat schrijven over een stem, iemand die onbeweeglijk stil zit en vanaf zekere hoogte alleen maar recht naar voren kijkt en zelfs zijn handen niet beweegt terwijl hij schrijft. Die alleen bepaalde schimmen ziet, en die aan de ene kant wel en aan de andere kant ook weer niet wil vertellen. Die denkt aan personages in eerdere romans van dezelfde auteur, zoals &lt;a href="http://www.vanoostendorp.nl/leest/2009/10/samuel-beckett-molloy-new-york-grove.html"&gt;Molloy&lt;/a&gt; en &lt;a href="http://www.vanoostendorp.nl/leest/2009/10/samuel-beckett-malone-dies-new-york.html"&gt;Malone Dies&lt;/a&gt;. Zodat het boek daarmee een trilogie vormt, die gemakkelijk met de &lt;a href="http://www.vanoostendorp.nl/leest/2007/08/dante-alghieri-de-goddelijke-komedie.html"&gt;Hel van Dante&lt;/a&gt; kan worden vergeleken: alles wordt steeds bewegingslozer in de romans van Beckett, zoals alles ook volkomen stilstaat in het binnenste van de Hel.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Waarom? Je leert iets van het aandachtig lezen van zo'n roman, je leert waartoe een schrijver komt als hij zich volkomen insnoert, hoe een roman verwordt als er geen sprake is van enige actie, maar ook niet van enige overpeinzing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dat mag allemaal zijn, maar ik werd er wanhopig van. De eerdere boeken, die waren nog bij vlagen grappig, daar zaten nog personen in, maar &lt;i&gt;de onnoembare&lt;/i&gt; is niet alleen onnoembaar, maar heeft ook eigenlijk geen karakter. Hij verkeert in een permanente schemer en is eigenlijk alleen bezig met zijn eigen stem.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je leert er van alles van, dat is waar. Ik heb bijvoorbeeld geleerd dat ik niet zo ge�nteresseerd ben in de vorm dat ik bereid ben een heel boek te lezen dat zich afgeeft met een vormexperiment. Zoals ik waarschijnlijk niet snel het beroemde boek &lt;i&gt;L'Attentat&lt;/i&gt; van Perec zal lezen (een boek waarin de letter e niet wordt gebruikt), zo heb ik ook &lt;i&gt;De onnoembare&lt;/i&gt; niet kunnen uitlezen. Op een bepaald moment begon ik essays op websites over het boek te lezen, en ze overtuigden me niet. Beckett schijnt humor te hebben en iets te zeggen over de menselijke conditie. Ik geloof dat oprecht, maar ik kan het in dit boek niet vinden.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3083809-1398452904486860499?l=www.vanoostendorp.nl%2Fleest' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/1398452904486860499/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3083809&amp;postID=1398452904486860499' title='2 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/1398452904486860499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3083809/posts/default/1398452904486860499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.vanoostendorp.nl/leest/2009/11/samuel-beckett-unnameable-new-york.html' title='Samuel Beckett. &lt;i&gt;The unnamable&lt;/i&gt;. New York: Grove Press, 1980 (1958)'/><author><name>MvO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06370308174223161604</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09628237182268031530'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry></feed>